Redactar TFM en Inglés ¿Cómo lograrlo?

Los únicos que ofrecemos un informe antiplagio con TURNITIN

Redactar TFM inglés

Consejos para redactar tu TFM en Inglés

¿Tienes que redactar TFM en inglés? Pues, no te preocupes. En este post te explicamos por qué tienes que hacerlo y te damos consejos infalibles para que lo logres.

¡Quédate leyendo! 

¿Por qué redactar TFM en inglés?

redactar tu TFM en Inglés

Pero si hablas y escribes en español, ¿por qué tendrías que tomarte la tarea de redactar TFM en inglés? La razón se basa en las exigencias de muchas universidades españolas a la hora de presentar una investigación. Dependiendo del nivel y tipo de trabajo, deberás adaptar y traducir alguna parte o todo el documento.

¿Por qué? El objetivo de que existan versiones disponibles en lengua inglesa se debe a estándares internacionales para aumentar el alcance. Ya que el inglés es uno de los idiomas más usados en todo el mundo, permite que tu propuesta pueda ser difundida, divulgada y leída por personas no hispano-hablantes. 

Por lo mismo, puede que tengas que publicar un artículo en alguna revista internacional. En estos casos, se suele solicitar el envío del material en el idioma que será publicado. También, otro de los casos con los que puedes encontrarte es que tengas que brindar una conferencia o presentar un paper en algún congreso. 

Si no tienes problemas con el inglés, ¡pues adelante! Pero si tienes dificultades para efectuar esta actividad, tenemos algunas recomendaciones para ti. 

 

También puede interesarte >>>>>>>>>> Corrector de texto en español

 

Algunos tips

Redactar TFM en ingles

Sí, sabemos lo complicado y difícil que puede resultar redactar TFM en inglés. Pero no desesperes, ya que tampoco es un reto imposible. A continuación, te ofrecemos una serie de consejos para que puedas comenzar el desafío y aprendas mucho en el proceso.

  1. Comienza por las unidades mínimas de tu trabajo: una buena manera de empezar sin que te gane el cansancio rápidamente, es traducir los elementos más breves de tu documento. Nos referimos, por ejemplo, al título y los subtítulos. De esta manera, ya contarás con una pequeña base sobre la cual continuar.
  2. Continúa por otros segmentos breves: si cuentas con la estructura básica, ahora puedes continuar por partes más extensas. Un buen ejercicio es adaptar y traducir al inglés las palabras clave o keywords de tu TFM. Ahora sigue con la versión en inglés de tu resumen, aquello que se conoce como abstract. Si lo has tenido que elaborar antes para una presentación o proyecto previo, ¡reciclalo y te requerirá menos esfuerzo!
  3. Identifica el vocabulario técnico que empleas: lo primero que debes asegurarte de traducir al inglés es el lenguaje técnico y específico de tu investigación. Busca las palabras específicas de tu campo disciplinar y utiliza algún traductor de confianza. Te recomendamos DeepL o Google Translate. Si bien no aconsejamos que traduzcas automáticamente apartados extensos, para palabras aisladas suele funcionar muy bien.
  4. Si te animas, puedes avanzar con algunos fragmentos que consideres más sencillos.
  5. Envía tu documento a un profesional de inglés para que finalice lo que has hecho y corrija todo el texto.

 

Corrección profesional de tu Tesis, TFG, TFM en inglés

Nuestros expertos consideran que la mejor opción es enviar tu Tesis, TFG o TFM en inglés a un profesional de inglés nativo que se especialice en escritura académica. Otra opción que te aconsejamos es que solicites el servicio de un traductor español-inglés con experiencia en el ámbito académico. En el mejor de los casos, que sea también especialista en tu área disciplinar, para que el contenido se adapte correctamente. 

Cualquiera de estos profesionales se encargará de redactar y/o corregir el material requerido. Además, puede brindarte observaciones y comentarios específicos sobre la coherencia del proyecto o propuesta. 

De este modo, te aseguras que tu trabajo pase por un filtro autorizado. Así, cumplirás con los requisitos de excelencia académica para el nivel que exige tu universidad o institución.

 

¿Redactamos y/o corregimos tu Tesis, TFG o TFM en inglés?

Por suerte, ¡estás en el lugar indicado! En TU TFG contamos con profesionales dedicados a la traducción, redacción y corrección de textos académicos en lengua inglesa. Por lo que estás a un solo clic de garantizarte un trabajo único y de calidad. 

Are you ready? No te preocupes más por redactar TFM en inglés. Solicita un presupuesto de manera gratuita y a la medida de tus expectativas.  

 

Compartir la publicación

Plantilla descargable planificador del día







Este sitio usa cookies propias y de terceros para facilitar la navegación, obtener información estadística de uso de nuestros visitantes, y ofrecer contenido multimedia integrado. Al navegar por esta web acepta la instalación de las cookies. Puede obtener información más detallada sobre el uso de nuestras cookies    Aquí
Privacidad
Abrir chat
¿Necesitas ayuda?
Hola, ¿en qué podemos ayudarte?